开云入口
谈及未来戏剧教育应对人工智能之变,上海戏剧学院党委书记谢巍认为,人工智能拓展了艺术的新空间开云入口,在剧本编写、舞台设计等传统创作上显示出相当大的力量;元宇宙在虚拟现实、沉浸式体验等方面带来的艺术生产模式变革和审美感知系统重构,对艺术理论与学科艺术教育带来了全局性的深远影响。“我们需要进行多学科协同创新和跨界交叉融合的实践探索,直面人工智能带来的冲击,自觉建构面向未来的艺术学科学术和话语体系。”
在上海戏剧学院教授、中国文旅演艺创作与教育研究中心主任杨青青看来,人工智能在艺术作品创作、设计风格创新、文化衍生品设计等方面具有推动作用。数据要素驱动在展览策划、演出设计以及文化活动、文化产品规划等方面能够激发更多可能,进而推动文化艺术行业迈向新高度,并为观众带来更丰富多元、极具沉浸感的文化艺术体验。
The 19th Group of Twenty (G20) Summit was held in Rio de Janeiro Brazil from Monday to Tuesday. In the face of geopolitical conflicts and economic uncertainties, the G20 Summit is expected to exert positive impacts and inject more stability into an unstable world, said Cui Shoujun, Professor and Director of the Institute of International Development Studies at the School of International Studies, Renmin University of China (RUC), in the W.E. Talk with China News Network.
11月19日至22日,2024年世界互联网大会乌镇峰会在浙江乌镇举行。大会期间,比利时前驻华大使、现定居云南的“洋农民”帕特里克·奈斯(Patrick Nijs)接受“东西问·中外对话”采访时坦言,他非常热爱中国的文化,也很享受在中国生活。如今已留华12年的他表示,对当年的决定很满意,身边也有越来越多的朋友同事,有意在中国定居。
The World Internet Conference Wuzhen Summit kicked off in Tongxiang, Zhejiang Province on Wednesday. During the event, Patrick Nijs, former Belgian Ambassador to China and now a "farmer" in Yunnan Province, expressed his deep love for Chinese culture and his enjoyment of life in China.
Having lived in the country for 12 years, Nijs said he remains very satisfied with his decision and noted that many of his friends and colleagues are also considering settling in China.
In a world facing significant challenges, Nijs believes China plays an indispensable role in driving global solutions. He hopes to act as a bridge between China and the rest of the world to help achieve important goals. (Lin Zhuowei, Xu Junjie)